镜换杯

欲将珠匣青铜镜,换取金尊白玉卮。 镜里老来无避处,尊前愁至有消时。 茶能散闷为功浅,萱纵忘忧得力迟。 不似杜康神用速,十分一盏便开眉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 珠匣:装有珠宝的盒子,这里指装镜子的精美盒子。
  • 青铜镜:古代用青铜制成的镜子。
  • 金尊:金制的酒杯,象征富贵。
  • 白玉卮:用白玉制成的酒杯,也是贵重的象征。
  • 杜康:古代传说中的酿酒始祖,后世常用作酒的代称。

翻译

我想要用装在珠宝盒中的青铜镜,去换取金制的酒杯和白玉的酒器。 镜子里的我,老了无处可躲,但在酒杯前,愁绪终有消散之时。 茶虽能稍解烦闷,但其功效微弱,萱草纵使能忘忧,其作用也来得迟缓。 不像杜康酒那样神速,只需十分之一盏,便能让人眉开眼笑。

赏析

这首作品通过对比镜子与酒杯,表达了诗人对时光流逝的无奈和对酒能解愁的向往。诗中,“镜里老来无避处”一句,深刻描绘了诗人面对衰老的无力感,而“尊前愁至有消时”则透露出酒能带来片刻慰藉的希望。后两句通过比较茶、萱草与酒的不同效果,进一步强调了酒的独特魅力。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对生活的深刻感悟。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文