老慵

岂是交亲向我疏,老慵自爱闭门居。 近来渐喜知闻断,免恼嵇康索报书。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 老慵(lǎo yōng):年老懒散。
  • 交亲:亲友。
  • 知闻:消息,音讯。
  • 嵇康(jī kāng):三国时期魏国文学家、音乐家,此处可能指代索要回信的人。

翻译

难道是因为亲友对我疏远了吗?其实是我自己年老懒散,喜欢闭门不出。最近我渐渐高兴地发现,我不再关心外界的消息,这样也就免去了被嵇康那样的人索要回信的烦恼。

赏析

这首作品表达了诗人白居易晚年的一种生活态度和心境。诗中,“老慵自爱闭门居”一句,直接道出了诗人因年老而懒散,更倾向于安静独居的生活方式。后两句则通过“知闻断”和“免恼嵇康索报书”的对比,展现了诗人对于外界纷扰的淡漠和超脱,以及对于内心宁静的追求。整首诗语言简练,意境深远,体现了白居易晚年淡泊名利、追求心灵自由的豁达情怀。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文