池边

柳老香丝宛,荷新钿扇圆。 残春深树里,斜日小楼前。 醉遣收杯杓,闲听理管弦。 池边更无事,看补采莲船。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 香丝:指柳条。
  • :弯曲的样子。
  • 钿扇:指荷叶,因其形状似镶嵌宝石的扇子。
  • :勺子。

翻译

池边的柳树已老,柳条弯曲,散发着淡淡的香气;新生的荷叶圆润如镶嵌宝石的扇子。深春时节,树丛中残留着春天的气息,斜阳照在小楼前。我醉意朦胧地收起酒杯和勺子,闲暇之余聆听管弦乐器的演奏。池边再无他事,只是看着人们修补采莲的船只。

赏析

这首作品描绘了春末夏初池边的景色,通过“柳老香丝宛,荷新钿扇圆”的对比,展现了自然界中生命的循环与更迭。诗中“残春深树里,斜日小楼前”进一步以景寓情,表达了诗人对逝去春光的留恋。后两句写诗人醉后的闲适与对生活的简单欣赏,体现了白居易诗歌中常见的闲适情怀。整首诗语言简练,意境深远,通过对自然景物的细腻描绘,传达出诗人内心的宁静与淡泊。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文