(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 右军:指晋代书法家王羲之,因其官至右军将军,故称。
- 后池:指寺庙后的池塘。
- 山僧:住在山中的僧人。
- 洛客:指来自洛阳的客人,这里可能指作者自己。
- 霜霭霭:形容霜气浓重。
- 水悠悠:形容水流缓慢、悠长。
- 惠休:南朝宋的诗人,这里可能指苗发,作者的朋友。
翻译
王羲之常常住在寺庙中,今夜我在后池边感受秋意。 自然与山中的僧人为伴,何来洛阳客人的忧愁。 卷起帘子,只见霜气浓重,满眼是悠长的水流。 若能有诗相赠,愿你记得我,如同我记得惠休。
赏析
这首诗是唐代诗人司空曙在秋夜怀念友人苗发时所作。诗中通过描绘秋夜的景色,表达了对友人的思念之情。首联借用王羲之住寺的典故,引出自己在寺庙后池边的秋夜之思。颔联以山僧为伴,反衬出自己作为洛阳客的孤寂与忧愁。颈联通过霜霭和水悠悠的意象,进一步渲染了秋夜的凄清与悠远。尾联则希望友人能像自己记得惠休一样记得自己,含蓄地表达了对友情的珍视和期盼。