(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 停骖(cān):停马。
- 骖:古代指驾在车两旁的马,这里泛指马。
- 歇路隅:在路边休息。
- 长吁(xū):长叹。
- 扰扰:形容纷乱的样子。
- 荣又枯:比喻人生的兴衰荣辱。
- 困支:支撑着疲惫的身体。
- 青竹杖:用青竹制成的手杖,常用于行走辅助。
- 捋(luō):轻轻地抚摸。
- 白髭(zī)须:白胡子。
- 髭:嘴上边的胡子。
- 交游:交往的朋友。
翻译
停下马儿在路旁休息,我深深地叹了一口气。 生死之间纷乱无常,荣辱兴衰转瞬即逝。 我支撑着疲惫的身体,拄着青竹杖, 闲来无事,轻轻地抚摸着白胡子。 不要哀叹身体的衰老, 曾经的朋友们,现在已半数不再相见。
赏析
这首作品表达了诗人对人生无常和衰老的深刻感慨。诗中,“停骖歇路隅,重感一长吁”描绘了诗人在旅途中的疲惫与沉思,而“扰扰生还死,纷纷荣又枯”则进一步以生死、荣枯的对比,抒发了对人生变迁的无奈。后两句通过“困支青竹杖,闲捋白髭须”具体描绘了诗人的老态,以及对时光流逝的感慨。最后,“莫叹身衰老,交游半已无”则是对友情的怀念,以及对人生孤独的深刻体悟。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对人生晚景的深沉思考。