(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 露白:指露水在夜晚凝结,显得特别白。
- 风清:风很清新,没有杂质。
- 庭户:庭院和门户,这里指家中的庭院。
- 夹衣裳:指穿在里面的衣服,通常较薄,适合春秋季节。
- 舞腰歌袖:指跳舞和唱歌时所用的腰带和袖子,这里比喻年轻时的欢乐和活动。
- 无弦琴:没有弦的琴,比喻无声的音乐或内心的宁静。
翻译
夜晚,露水凝结,显得特别白,风也很清新,庭院和门户都透着凉意。老人首先穿上了夹衣裳。年轻时的跳舞和唱歌的欢乐已经无处抛洒,现在只能对着一张没有弦的琴,静静地沉思。
赏析
这首诗描绘了一个宁静而略带忧伤的夜晚场景。白居易通过“露白风清”和“庭户凉”等自然景象,传达出夜晚的清凉和宁静。诗中的“老人先著夹衣裳”反映了季节的转换和老人的生活状态。后两句“舞腰歌袖抛何处,唯对无弦琴一张”则表达了诗人对过去欢乐时光的怀念以及对现在宁静生活的接受。无弦琴象征着内心的平和与超脱,反映了诗人晚年的心境。整首诗语言简洁,意境深远,表达了诗人对生活的深刻感悟。