洛阳堰闲行

洛阳堰上新晴日,长夏门前欲暮春。 遇酒即沽逢树歇,七年此地作闲人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 洛阳堰:位于洛阳城南的水利工程。
  • 长夏门:洛阳城的一个城门。
  • 沽:买酒。
  • 歇:休息。

翻译

在洛阳堰上,新晴的日子里,我漫步在长夏门前,已是暮春时节。 遇到酒就买来喝,看到树就停下来休息,七年来,我在这里过着悠闲的生活。

赏析

这首作品描绘了诗人在洛阳堰上的悠闲生活。通过“新晴日”和“欲暮春”的对比,展现了时间的流转和季节的更替。诗中的“遇酒即沽逢树歇”生动地表现了诗人随遇而安、享受生活的态度。最后一句“七年此地作闲人”则总结了诗人在此地度过的悠长岁月,表达了对这种闲适生活的满足和珍惜。整首诗语言简练,意境深远,展现了白居易淡泊名利、追求内心宁静的情怀。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文