与诸同年贺座主侍郎新拜太常同宴萧尚书亭子

宠新卿典礼,会盛客徵文。 不失迁莺侣,因成贺燕群。 池台晴间雪,冠盖暮和云。 共仰曾攀处,年深桂尚熏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 宠新卿典礼:宠,尊崇;新卿,新任命的官员;典礼,举行仪式。
  • 会盛客徵文:会,聚会;盛客,众多宾客;徵文,征集文章。
  • 不失迁莺侣:迁莺,比喻升迁;侣,伴侣,这里指同僚。
  • 因成贺燕群:贺燕,祝贺的宴会;群,群体。
  • 池台晴间雪:池台,池塘和亭台;晴间雪,晴天中的雪景。
  • 冠盖暮和云:冠盖,官员的帽子和车盖,代指官员;暮和云,傍晚时与云彩相映。
  • 共仰曾攀处:共仰,共同敬仰;曾攀处,曾经攀登过的地方,这里指座主侍郎的成就。
  • 年深桂尚熏:年深,时间久远;桂尚熏,桂花的香气依然浓郁,比喻座主侍郎的影响力依然存在。

翻译

尊崇新任命的官员举行仪式,众多宾客聚集征集文章。 没有失去升迁的同僚,因此形成了祝贺的宴会群体。 池塘和亭台在晴天中映着雪景,官员们在傍晚与云彩相映。 共同敬仰曾经攀登过的地方,多年过去,座主侍郎的影响力依然如桂花般浓郁。

赏析

这首作品描绘了座主侍郎新拜太常的喜庆场景,通过“宠新卿典礼”和“会盛客徵文”展现了典礼的隆重和宾客的热烈。诗中“不失迁莺侣,因成贺燕群”巧妙地将升迁的喜悦与祝贺的宴会相结合,表达了同僚间的深厚情谊。后两句“池台晴间雪,冠盖暮和云”以景寓情,通过自然景色的描绘,映衬出官员们的风采。结尾“共仰曾攀处,年深桂尚熏”则深情地回顾了座主侍郎的辉煌成就,并预示其影响力将长久不衰。整首诗语言凝练,意境深远,充分展现了白居易的诗歌才华。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文