凉风叹

昨夜凉风又飒然,萤飘叶坠卧床前。 逢秋莫叹须知分,已过潘安三十年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 飒然(sà rán):形容风声或风吹过的声音。
  • 萤飘叶坠:萤火虫飞舞,树叶落下。
  • (fèn):本分,命运。
  • 潘安:指潘岳,字安仁,西晋文学家,以美貌著称,后世常用“潘安”指代美男子。

翻译

昨夜凉风再次飒飒作响,萤火虫飞舞,树叶飘落,我躺在床前。 遇到秋天,不要叹息,要知道这是命运的安排,已经过去了潘安那般的三十年。

赏析

这首作品通过描绘秋夜的凉风、萤火虫和落叶,营造了一种萧瑟而宁静的氛围。诗人在表达对时光流逝的感慨时,提到了“潘安三十年”,暗示了自己已经不再年轻,但同时也透露出一种超然和接受命运的态度。诗中的“莫叹”和“须知分”表达了诗人对人生阶段的认识和对命运的接受,体现了白居易诗歌中常见的淡泊和哲理。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文