(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 飒然(sà rán):形容风声或风吹过的声音。
- 萤飘叶坠:萤火虫飞舞,树叶落下。
- 分(fèn):本分,命运。
- 潘安:指潘岳,字安仁,西晋文学家,以美貌著称,后世常用“潘安”指代美男子。
翻译
昨夜凉风再次飒飒作响,萤火虫飞舞,树叶飘落,我躺在床前。 遇到秋天,不要叹息,要知道这是命运的安排,已经过去了潘安那般的三十年。
赏析
这首作品通过描绘秋夜的凉风、萤火虫和落叶,营造了一种萧瑟而宁静的氛围。诗人在表达对时光流逝的感慨时,提到了“潘安三十年”,暗示了自己已经不再年轻,但同时也透露出一种超然和接受命运的态度。诗中的“莫叹”和“须知分”表达了诗人对人生阶段的认识和对命运的接受,体现了白居易诗歌中常见的淡泊和哲理。