泗州

飘飘帆席去如驰,坐倚船窗看晚炊。 河口驿亭题泗水,山头县郭认盱眙。 当年楚汉兴亡处,今日风云际会时。 已筑祖陵开寝庙,黄童白叟望旌旗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 泗州(sì zhōu):古地名,今属江苏省盱眙县。
  • 帆席(fān xí):帆篷和席子,指船帆和船上的席子。
  • 晚炊(wǎn chuī):晚饭。
  • 驿亭(yì tíng):古代供换马、休息的地方。
  • 盱眙(xū yí):地名,今属江苏省盱眙县。
  • 楚汉兴亡(chǔ hàn xīng wáng):指楚汉之间的兴起和覆灭。
  • 风云际会(fēng yún jì huì):指时局变幻,形势交汇。
  • 祖陵(zǔ líng):祖先的陵墓。
  • 黄童(huáng tóng)白叟(bái sǒu):指老年人和年幼者。

翻译

帆船飘荡,速度如飞驰一般,我坐在船窗前看着晚饭被煮。在河口的驿亭上题写了泗水的名字,远远望见了盱眙的山头和县城。曾经是楚汉兴亡的历史遗址,如今正值时局变幻的时刻。祖先的陵墓已经修建好,年幼的孩童和年迈的老人在远处望着旗帜飘扬。

赏析

这首诗描绘了一个泗州的景象,通过船行、晚饭、驿亭、山头、县城等元素,展现了泗州的风土人情。诗人以古代泗州的历史为背景,表达了对家乡的眷恋和对时局变迁的感慨。通过描写祖陵和黄童白叟,体现了对家国情怀的思考和传承。整体氛围优美,意境深远。

唐之淳

明浙江山阴人,名愚士,以字行。唐肃子。建文二年,以方孝孺荐,为翰林侍读,与孝孺俱领修书事。旋卒。有《唐愚士诗》。 ► 478篇诗文

唐之淳的其他作品