艳曲十首

北陆歌钟起,东郊骑吹旋。 花香长乐外,草色未央前。 十万章台柳,玲珑拂翠钿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 北陆:指北方地区。
  • 歌钟:古代的一种打击乐器,此处指音乐声。
  • 东郊:东边的郊外。
  • 骑吹:指骑马吹奏乐器,古代的一种仪仗形式。
  • 长乐:汉代宫殿名,此处泛指宫廷。
  • 未央:汉代宫殿名,此处泛指宫廷。
  • 章台柳:指宫廷中的柳树。
  • 玲珑:形容物体精巧细致。
  • 翠钿(diàn):用翠玉制成的首饰,此处比喻柳叶的翠绿。

翻译

北方传来歌钟的音乐声,东郊的骑马吹奏乐器队伍归来。 宫廷外的长乐宫弥漫着花香,未央宫前的草色青青。 宫中的柳树多达十万株,它们的叶子精巧细致,翠绿如玉。

赏析

这首作品描绘了明代宫廷的春日景象,通过“北陆歌钟”和“东郊骑吹”的描写,展现了宫廷的繁华与热闹。诗中“花香长乐外,草色未央前”进一步以花香和草色来渲染宫廷的春意盎然。结尾的“十万章台柳,玲珑拂翠钿”则以柳树的翠绿和精致,形象地描绘了宫廷中柳树的繁盛和美丽,整体意境优美,语言精炼,表达了对宫廷春景的赞美之情。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文