(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 徐尔(xú ěr):指徐州的地方。
- 海曙楼(hǎi shǔ lóu):海曙楼是指位于扬州瘦西湖畔的一座楼阁。
翻译
秋雨过了,我们再次来到徐州的常园,住进海曙楼。老了之后还能享受欢乐,有谁能让我们重拾少年时的心情呢?以往总是匆忙地告别酒杯,但今晚却趁着繁华时光。坐在密宫里,琴商切,心情沉醉,笑语频频。酒兴高涨,装作醉倒,双双倚靠在侍儿的肩膀上。
赏析
这首诗描绘了作者在秋雨过后再次来到徐州常园海曙楼的情景,表现了老者依然能够享受欢乐,怀念年轻时的心情。诗中运用了丰富的意象和细腻的描写,展现了一种淡泊宁静中的生活情趣。

唐时升
明苏州府嘉定人,字叔达。受业归有光,年未三十,弃举子业,专意古学。后入都,值塞上用兵,料虚实胜负,无一爽者。家贫好施予,灌园艺蔬,萧然自得,工诗文,与同里娄坚、程嘉燧并称练川三老。谢三宾合三人及李流芳诗文,刻为《嘉定四先生集》。
► 107篇诗文
唐时升的其他作品
- 《 和饮酒二十首初夏天气微热方不欲饮偶龚仲和邀看园中新绿出所藏名酒意甚乐之次日捉笔和渊明先生饮酒诗数篇与索一樽独酌会雨窗无事遂尽和其韵 》 —— [ 明 ] 唐时升
- 《 过陶真人故居 》 —— [ 明 ] 唐时升
- 《 和沈石田先生咏落花二首 》 —— [ 明 ] 唐时升
- 《 项幼舆期同程仲贞登显灵阁望西山积雪以路滑不果因过敝止小饮赋得阳字 》 —— [ 明 ] 唐时升
- 《 对酒怀里中诸同好四首 》 —— [ 明 ] 唐时升
- 《 秋雨过徐尔常园再宿海曙楼三首 》 —— [ 明 ] 唐时升
- 《 和拟古九首从京师归以篇籍自娱有感辄赋 》 —— [ 明 ] 唐时升
- 《 再过东园二首 》 —— [ 明 ] 唐时升