西河

· 尹台
西河日夜羽书驰,直北风烟尽虏陲。 列校岂屯秦斥隧,诸边虚绕汉旌旗。 休思骠骑封狼日,恐逼单于祭马时。 闻道凶门推毂少,翩翩纨裤拥新麾。
拼音

所属合集

#西河
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 羽书:古代传递紧急军情的文书,上插鸟羽表示紧急。
  • 虏陲(lǔ chuí):边疆,这里指敌人的边疆。
  • 列校:古代军队的编制单位,这里指军队。
  • 斥隧:边塞的哨所。
  • 旌旗(jīng qí):旗帜的总称,这里指军队的旗帜。
  • 休思:不要想。
  • 骠骑(piào qí):古代将军的名号,这里指将军。
  • 封狼:古代将军出征时,封狼居胥,即在狼居胥山举行封禅仪式,表示胜利。
  • 单于(chán yú):古代匈奴的首领,这里泛指敌军首领。
  • 祭马:古代匈奴等游牧民族的一种仪式,表示对战马的尊重和祈求胜利。
  • 凶门:古代军中设立的象征死亡的门,出征时通过此门表示决心。
  • 推毂(tuī gǔ):古代战车的一种,这里指推动战车,比喻出征。
  • 纨裤(wán kù):古代贵族子弟的服饰,这里指贵族子弟。
  • (huī):古代军中用以指挥的旗帜。

翻译

西河日夜传递着紧急军情的文书,直接北方的风烟覆盖了敌人的边疆。 军队岂能屯驻在边塞的哨所,诸边环绕的只是空荡的汉军旗帜。 不要想将军封狼居胥的日子,恐怕敌军首领祭马的时刻即将到来。 听说军中设立的象征死亡的门少有人推动战车,只有贵族子弟们挥舞着新的指挥旗帜。

赏析

这首作品描绘了边疆的紧张局势和军中的无奈。诗中“羽书”、“虏陲”等词语勾勒出紧急的军情和敌人的威胁,“列校”、“旌旗”则反映了军队的空虚和无力。后两句通过对“封狼”和“祭马”的对比,表达了对胜利的渴望和对失败的担忧。结尾的“推毂少”和“纨裤拥新麾”则讽刺了军中的无能和贵族子弟的轻浮,整体上反映了明朝边疆的困境和军中的腐败。

尹台

明吉安府永新人,字崇基,号洞山先生。嘉靖十四年进士。授编修。迁国子司业,所奖拔多为名士。旋还任修撰,专理诰敕。忤仇鸾,几得罪,会鸾先被杀,乃已。严嵩欲结为姻好,拒之,遂有怨。出为南京祭酒,将行,劝嵩勿害杨继盛。历官为南京礼部尚书。留意理学,其学不傍门户,能密自体验。有《洞农堂集》。 ► 512篇诗文