葛端肃公挽章四首

里闬衣冠旧侍公,每从便坐接春风。 台端剑履容犹在,海上桑田事已空。 画阁勋名应自远,蘧庐梦觉总难穷。 不堪片语牛山望,千古英雄涕泪中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 里闬(hàn):乡里。
  • 衣冠:指士大夫、官员。
  • 便坐:随意坐下,指非正式场合。
  • 台端:指官府。
  • 剑履:指官员的仪仗。
  • 桑田:比喻世事变迁。
  • 画阁:指官府中的办公场所。
  • 勋名:功名。
  • 蘧(qú)庐:简陋的住所。
  • 梦觉:梦醒。
  • 牛山:山名,此处可能指具体的地点或象征。
  • 涕泪:眼泪。

翻译

乡里的士大夫们曾侍奉过您,每当在非正式场合与您相见,总能感受到春风般的温暖。官府中的仪仗和您的容貌依旧留在记忆中,但海上的桑田已经变迁,世事已空。官府中的功名应该会长久流传,而简陋住所中的梦境醒来后,总是难以穷尽。难以承受在牛山上的片言只语,千古英雄的眼泪在其中流淌。

赏析

这首作品表达了对已故葛端肃公的深切怀念和敬仰之情。诗中通过回忆与葛公相处的时光,以及对其功名和梦境的描绘,展现了葛公的崇高地位和深远影响。同时,通过“海上桑田事已空”的比喻,表达了世事无常的感慨。最后,以“千古英雄涕泪中”作结,抒发了对英雄逝去的悲痛之情,使全诗情感深沉,意境悠远。

于慎行

明山东东阿人,字可远,更字无垢。于慎思弟。隆庆二年进士。万历初历修撰、日讲官,以论张居正“夺情”,触其怒。以疾归。居正死后复起。时居正家被抄没,慎行劝任其事者应念居正母及诸子颠沛可伤。累迁礼部尚书。明习典制,诸大礼多所裁定。以请神宗早立太子,去官家居十余年。万历三十五年,廷推阁臣,以太子少保兼东阁大学士,入参机务,以病不能任职。旋卒,谥文定。学问贯穿百家,通晓掌故。与冯琦并为一时文学之冠。有《谷城山馆诗文集》。 ► 1370篇诗文