(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 炎风:热风。
- 长安:古代中国的都城,此处指京城。
- 膝下欢:指与父母在一起的快乐时光。
- 夙宵:早晚。
- 凉燠:冷热,指季节变化。
- 世业:家族的传统事业或遗产。
- 丛桂:桂树丛生,常用来比喻家族的繁荣。
- 上苑:皇家园林,此处指京城的高雅环境。
翻译
热风中骑马远行,几日能抵达长安。 要懂得人生的道路,不要总是怀念与父母相聚的欢乐。 早晚勤奋读书,根据季节变化自行加餐。 家族的传统事业如丛生的桂树,你将在京城的皇家园林中继续观赏。
赏析
这首诗是明代于慎行写给远赴京城求学的儿子的寄语。诗中,“炎风”与“长安”形成对比,表达了旅途的艰辛与对目的地的期待。诗人告诫儿子要放下对家的依恋,专心学业,体现了父亲对儿子的期望和教诲。最后两句以“丛桂”和“上苑”作比,寓意家族的荣耀和儿子在京城的美好前景,充满了对未来的美好祝愿。