寄儿纬京师

炎风吹去马,几日到长安。 要识人间路,休怀膝下欢。 夙宵常展卷,凉燠自加餐。 世业馀丛桂,还从上苑看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 炎风:热风。
  • 长安:古代中国的都城,此处指京城。
  • 膝下欢:指与父母在一起的快乐时光。
  • 夙宵:早晚。
  • 凉燠:冷热,指季节变化。
  • 世业:家族的传统事业或遗产。
  • 丛桂:桂树丛生,常用来比喻家族的繁荣。
  • 上苑:皇家园林,此处指京城的高雅环境。

翻译

热风中骑马远行,几日能抵达长安。 要懂得人生的道路,不要总是怀念与父母相聚的欢乐。 早晚勤奋读书,根据季节变化自行加餐。 家族的传统事业如丛生的桂树,你将在京城的皇家园林中继续观赏。

赏析

这首诗是明代于慎行写给远赴京城求学的儿子的寄语。诗中,“炎风”与“长安”形成对比,表达了旅途的艰辛与对目的地的期待。诗人告诫儿子要放下对家的依恋,专心学业,体现了父亲对儿子的期望和教诲。最后两句以“丛桂”和“上苑”作比,寓意家族的荣耀和儿子在京城的美好前景,充满了对未来的美好祝愿。

于慎行

明山东东阿人,字可远,更字无垢。于慎思弟。隆庆二年进士。万历初历修撰、日讲官,以论张居正“夺情”,触其怒。以疾归。居正死后复起。时居正家被抄没,慎行劝任其事者应念居正母及诸子颠沛可伤。累迁礼部尚书。明习典制,诸大礼多所裁定。以请神宗早立太子,去官家居十余年。万历三十五年,廷推阁臣,以太子少保兼东阁大学士,入参机务,以病不能任职。旋卒,谥文定。学问贯穿百家,通晓掌故。与冯琦并为一时文学之冠。有《谷城山馆诗文集》。 ► 1370篇诗文