(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 醅酒:未经过滤的酒。
- 槛:窗户下或长廊旁的栏杆。
翻译
十年前谈论经书的地方,再次来到时小径已经荒废。 野花含着隔夜的雨露,秋草长满了空荡的墙头。 客人带来了新酿的未过滤酒,楼上悬挂着旧时的卧床。 清晨感到凉爽,我倚着栏杆站立,四周的山色苍茫一片。
赏析
这首作品通过描绘荒废的景象和旧物的存在,表达了时光流逝和人事变迁的感慨。诗中“十载谈经地,重来径已荒”直接点出了时间的流逝和环境的变迁,而“野花含宿雨,秋草上空墙”则进一步以自然景象烘托出荒凉的氛围。后两句通过新酒和旧床的对比,以及清晨凉爽中远望苍茫山色的情景,深化了诗人对过往时光的怀念和对现实的感慨。
于慎行
明山东东阿人,字可远,更字无垢。于慎思弟。隆庆二年进士。万历初历修撰、日讲官,以论张居正“夺情”,触其怒。以疾归。居正死后复起。时居正家被抄没,慎行劝任其事者应念居正母及诸子颠沛可伤。累迁礼部尚书。明习典制,诸大礼多所裁定。以请神宗早立太子,去官家居十余年。万历三十五年,廷推阁臣,以太子少保兼东阁大学士,入参机务,以病不能任职。旋卒,谥文定。学问贯穿百家,通晓掌故。与冯琦并为一时文学之冠。有《谷城山馆诗文集》。
► 1370篇诗文
于慎行的其他作品
- 《 夏日村居四十二首 》 —— [ 明 ] 于慎行
- 《 冬日得冯少宰用韫书问寄谢一首 》 —— [ 明 ] 于慎行
- 《 泰山天门禅堂逢傅柱史金沙赠别 》 —— [ 明 ] 于慎行
- 《 古意十二首 》 —— [ 明 ] 于慎行
- 《 乙酉九月从李元甫宫谕再登峄山 》 —— [ 明 ] 于慎行
- 《 四月十一日侯将军兄弟邀从亭山先生游洪范东流二池宿南天观登云翠山绝顶奉和四首洪范池 》 —— [ 明 ] 于慎行
- 《 题巴西甘大夫年谱小像十首 》 —— [ 明 ] 于慎行
- 《 元戎少泉侯兄六十诞辰二首 》 —— [ 明 ] 于慎行