挽何翰林元朗

才艺张平子,风流贺季真。 纵新文苑传,无复语林人。 身老收书癖,家馀纵酒贫。 吴趋翠眉伎,强半为含颦。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 张平子:即张衡,东汉时期著名的文学家、科学家。
  • 贺季真:即贺知章,唐代著名诗人,以风流著称。
  • 文苑传:指文学界的传记或记录。
  • 语林:古代文学作品《世说新语》的别称,这里泛指文学界。
  • 收书癖:对收藏书籍有特别爱好。
  • 纵酒:放纵饮酒。
  • 吴趋:指吴地的风俗或文化。
  • 翠眉伎:指美丽的女子,翠眉形容女子眉毛的美丽。
  • 含颦:皱眉,这里指因忧愁而皱眉。

翻译

你的才艺堪比东汉的张衡,风流不输唐代的贺知章。 虽然文学界的传记仍在续写,但再无你这样的文学巨匠。 你年老时沉迷于收藏书籍,家中因放纵饮酒而显得贫困。 吴地的美丽女子,多半因忧愁而皱眉。

赏析

这首作品表达了对何翰林元朗的深切怀念和高度评价。诗中通过将何元朗与历史上的文学大家张衡、贺知章相提并论,突出了其卓越的文学才华和风流倜傥的个性。后两句则描绘了何元朗晚年的生活状态,虽贫困却依然保持着对文学的热爱和对生活的放纵。最后一句以吴地女子的忧愁形象,暗示了何元朗去世后留下的文学空白和人们的哀思。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文