对酒行送朱廷评可大左迁汝州别驾

朱君朱君,为我楚舞,我为君歌。金尊绿酒春风过,天长道远可奈何。 尔不能汎汎与凫俱上下,一朝海水生白波。我今送尔万里长河道,歌声一阕令人老。 上有悲鸣噭噭离群啸匹之春鸿,下有萋萋断肠草。 断肠西去思悠悠,洛水齐山两地愁。平生不作儿女态,今日为君双涕流。 朱君朱君,与尔登高丘,望远海。茫茫尘世不知年,秦皇汉武今安在。 天生豪俊必有用,如君自是人间才。纵然落魄江海上,浮云于我何有哉。 朱君朱君,尔今且饮三百杯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 汎汎(fàn fàn):漂浮的样子。
  • (fú):野鸭。
  • 俱上下:一起上下飞翔。
  • (què):曲终,一首歌。
  • 噭噭(jiào jiào):鸟鸣声。
  • 萋萋(qī qī):形容草木茂盛。
  • 洛水齐山:指洛阳和齐山,两地相隔,象征离别。
  • 豪俊:英俊有才能的人。
  • 落魄(luò tuò):失意,不得志。
  • 浮云:比喻不值得关心的事物。

翻译

朱君啊朱君,请你为我跳一支楚地的舞蹈,我将为你歌唱。金杯中盛满绿色的美酒,春风轻轻吹过,但天长地远,我们又能如何呢? 你不能像野鸭一样自由地漂浮,一旦海水生起白波,一切都变了。我现在送你走在这万里的长河之上,一曲歌罢,让人感到老去。 上方有悲鸣的鸿雁,孤独地呼唤着伴侣,下方是茂盛的断肠草。 西去的路让人思绪万千,洛阳与齐山之间充满了离愁。我平生不轻易流露情感,今日却为你泪流满面。 朱君啊朱君,让我们一起登上高丘,远望大海。在这茫茫尘世中,不知过了多少年,秦皇汉武又在哪里呢? 天生英俊有才能的人必定有用武之地,像你这样的人自然是人间的才子。即使失意于江湖之上,那些浮云又与我何干呢? 朱君啊朱君,现在请你痛饮三百杯吧。

赏析

这首诗是于慎行送别朱可大左迁汝州别驾时所作,表达了诗人对友人离别的深情和对友人才华的赞赏。诗中运用了丰富的意象,如“金尊绿酒”、“春风过”、“长河道”、“悲鸣噭噭”的鸿雁和“萋萋断肠草”,营造出一种离别的凄凉氛围。诗人通过对友人的劝慰,表达了对友人未来的美好祝愿,同时也流露出自己对世事无常的感慨。整首诗情感真挚,语言优美,展现了诗人深厚的文学功底和丰富的情感世界。

于慎行

明山东东阿人,字可远,更字无垢。于慎思弟。隆庆二年进士。万历初历修撰、日讲官,以论张居正“夺情”,触其怒。以疾归。居正死后复起。时居正家被抄没,慎行劝任其事者应念居正母及诸子颠沛可伤。累迁礼部尚书。明习典制,诸大礼多所裁定。以请神宗早立太子,去官家居十余年。万历三十五年,廷推阁臣,以太子少保兼东阁大学士,入参机务,以病不能任职。旋卒,谥文定。学问贯穿百家,通晓掌故。与冯琦并为一时文学之冠。有《谷城山馆诗文集》。 ► 1370篇诗文