(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 杰观(jié guān):高耸的楼台。
- 俯:俯视,向下看。
- 烟波:烟雾笼罩的水面。
- 千树没:指树木在远处消失在视野中。
- 杯底:比喻极远的地方,如同杯底一般遥不可及。
- 片帆:指远处的一片帆影。
- 霜月:寒霜中的月亮。
- 云鸿:飞翔在云中的大雁。
- 暮转哀:在傍晚时分显得更加哀伤。
- 滔滔:形容水流连续不断的样子。
- 大江水:指长江。
- 到海:流入大海。
- 几时回:何时才能返回。
翻译
站在高耸的楼台上向下俯视,四周的烟波尽收眼底。 远处的千树在霞光边消失,而极远处的帆影仿佛在杯底出现。 寒霜中的月亮显得格外寒冷,飞翔在云中的大雁在傍晚时分显得更加哀伤。 滔滔的长江水,流入大海后,何时才能返回呢?
赏析
这首作品通过描绘站在观音台上俯瞰四周的景象,表达了诗人对自然美景的赞叹以及对时光流逝的感慨。诗中,“杰观俯重台,烟波四望开”一句,以高远的视角展现了广阔的自然风光,给人以壮阔之感。“霞边千树没,杯底片帆来”则通过远近对比,巧妙地描绘了景物的远近变化。后两句“滔滔大江水,到海几时回”则抒发了诗人对时光流逝的无奈和感慨,使诗歌的意境更加深远。整首诗语言凝练,意境开阔,表达了诗人对自然和人生的深刻感悟。