(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 阳河:河流名,位于今河北省境内。
- 镇宁:地名,可能指镇宁堡,明代军事要塞。
- 顺圣川:河流名,流经今河北省张家口市一带。
- 蔚州:古地名,今河北省蔚县。
- 比岁:连年。
- 凶荒:指连年的灾荒。
- 荼毒:严重的灾害,比喻苦难。
- 灵关:地名,具体位置不详,可能指险要的关口。
- 红沙岭:地名,具体位置不详。
- 直峪:地名,具体位置不详。
- 白草沟:地名,具体位置不详。
- 紫荆:指紫荆关,明代重要关隘,位于今河北省易县。
- 仓场:仓库和场院,指粮食储备的地方。
- 刍粟:指粮食和饲料。
翻译
阳河如带环绕着镇宁堡,顺圣川的南面是蔚州。 连年的灾荒景象仍在眼前,过去的苦难尚未完全消解。 从灵关背向红沙岭,直峪斜斜地通向白草沟。 紫荆关的稳固就在这里,仓库中的粮食和饲料需要深思熟虑的筹划。
赏析
这首作品描绘了明代边疆地区的荒凉景象和军事要塞的重要性。诗中通过对地理环境的描述,展现了边疆的艰苦和连年灾荒的惨状,同时强调了紫荆关的战略地位和粮食储备的重要性。诗人的笔触既展现了边疆的自然风貌,也透露出对国家安全的深切关怀。