(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 贱妾:古代女子自谦之词,意为地位低下的妾。
- 良人:古代女子对丈夫的称呼。
- 戍燕:戍守在燕地,燕指古代燕国,今河北一带。
- 秣陵:古地名,今南京。
- 蓟门:古地名,今北京。
- 官道:官方修建的道路。
- 别经年:分别已经一年。
翻译
我这低贱的妾长久留在此地,而我的丈夫已久驻守在遥远的燕地。 无法抑制对秣陵的思念之泪,只能让它们洒落在蓟门的烟尘之中。 野外的阳光照亮了官道,寒冷的云彩遮暗了傍晚的天空。 看着这秋天即将结束,我们又是分别已经一年。
赏析
这首作品表达了女子对远戍边疆的丈夫的深切思念和无尽忧愁。诗中,“贱妾”与“良人”形成鲜明对比,突出了女子的孤独与无奈。通过“秣陵泪”与“蓟门烟”的对比,展现了女子内心的挣扎与痛苦。末句“相看秋欲暮,又是别经年”则进一步加深了这种离别的哀愁,表达了时光流逝、思念不减的深情。