寄倒马关崔将军

· 尹耕
苦忆当关将,频年树汉旌。 风生三岔口,雪满六郎城。 李牧仍酣战,冯唐未著名。 随云望倒马,空有故人情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 倒马关:位于今河北省唐县西北,为古代军事要塞。
  • 频年:连年,多年。
  • 三岔口:地名,可能指倒马关附近的一个岔路口。
  • 六郎城:地名,具体位置不详,可能与倒马关有关。
  • 李牧:战国时期赵国名将,以抗击匈奴闻名。
  • 冯唐:西汉时期人物,因年老而未得重用,后成为怀才不遇的代名词。
  • 随云:随风飘动的云,比喻诗人的思念之情。
  • 空有:徒有,只有。

翻译

我苦苦思念着镇守倒马关的将军, 连年来他一直高举着汉家的旗帜。 风在三岔口呼啸,雪覆盖了六郎城, 就像李牧仍在酣战,而冯唐尚未扬名。 我随着飘动的云朵望向倒马关, 心中只有对故人的深深思念。

赏析

这首作品表达了诗人对镇守边关的崔将军的深切怀念和敬仰之情。诗中通过描绘风雪中的三岔口和六郎城,营造出边关的艰苦环境,同时以李牧和冯唐的典故,既赞美了将军的英勇,又暗含了对将军未得应有名声的遗憾。结尾的“随云望倒马,空有故人情”则抒发了诗人对故人的无尽思念,情感真挚动人。

尹耕

明蔚州卫人,字子莘。嘉靖十一年进士。性嗜酒,好谈兵。授知州,免官家居。痛恨边臣玩忽,武备废弛,作《塞语》十一篇,申明边防虏势之要害。严嵩见而才之。起知州,数月中迁兵部员外郎,出为河间知府,大修武备。旋擢河南兵备佥事,被劾下狱,戍辽左。有《朔野集》。 ► 63篇诗文