平则城楼登眺

岧峣飞阁冠层城,暇日登临景物明。 万户莺花春上苑,九衢车马汉西京。 烟开宫柳重重出,雨静峰霞片片生。 总是皇州多丽景,五陵芳草殢游情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 岧峣(tiáo yáo):形容山峰高耸。
  • 飞阁:高耸的楼阁。
  • 冠层城:高耸于城池之上。
  • 暇日:空闲的日子。
  • 九衢:指四通八达的道路。
  • 宫柳:宫中的柳树。
  • 五陵:指汉代五个皇帝的陵墓,这里泛指皇家陵墓。
  • 殢游情:滞留不散的游赏之情。

翻译

站在高耸入云的城楼上,我趁着空闲的日子登高远眺,眼前的景物分外明亮。春天的皇家园林里,莺歌燕舞,花团锦簇;四通八达的道路上,车水马龙,繁华似锦。烟雾散开,宫中的柳树层层叠叠地显现;雨过天晴,山峰上的霞光片片生辉。这里总是皇家的繁华之地,五陵的芳草也让人留连忘返,游赏之情久久不散。

赏析

这首作品描绘了明代诗人于慎行在城楼上的所见所感。诗中,“岧峣飞阁冠层城”一句,既展现了城楼的高耸,也暗示了诗人的崇高地位。后文通过对春天皇家园林和繁华街道的描绘,展现了皇州的繁华景象。最后两句则通过宫柳和峰霞的细腻描写,进一步以景抒情,表达了诗人对皇州美景的留恋和游赏之情的深长。整首诗语言华丽,意境开阔,情感丰富,展现了明代诗歌的独特魅力。

于慎行

明山东东阿人,字可远,更字无垢。于慎思弟。隆庆二年进士。万历初历修撰、日讲官,以论张居正“夺情”,触其怒。以疾归。居正死后复起。时居正家被抄没,慎行劝任其事者应念居正母及诸子颠沛可伤。累迁礼部尚书。明习典制,诸大礼多所裁定。以请神宗早立太子,去官家居十余年。万历三十五年,廷推阁臣,以太子少保兼东阁大学士,入参机务,以病不能任职。旋卒,谥文定。学问贯穿百家,通晓掌故。与冯琦并为一时文学之冠。有《谷城山馆诗文集》。 ► 1370篇诗文