(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 僮:童仆,仆人。
- 榭:建在高台上的木屋,多为游观之所。
- 漫兴:随兴所至,随意产生的意趣。
- 青眼:比喻对人重视或喜爱。
- 黑头:指年轻。
- 嗔:生气,对人不满。
- 俸钱:官吏的薪水。
翻译
小树苗仆人能够接续种植,繁茂的花朵我亲手修剪。 闭门不出,感觉自己仿佛置身野外,连绵的雨水突然让人感到秋意。 世间万事,我又有多少是看重的呢?那些高官显贵,又有几个是年轻有为的? 当妻子询问时,我还得生气,只是因为薪水的事情让我忧心。
赏析
这首作品描绘了夏日里一位士人在自家花园中的闲适生活,以及他对世事的淡漠态度。诗中“闭门疑在野”一句,既表达了诗人对自然的热爱,也反映了他对尘世的疏离感。后两句则通过对比“青眼”与“黑头”,抒发了诗人对现实社会的失望和对功名利禄的淡泊。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人超脱世俗、追求心灵自由的情怀。