(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 赠和:指以诗相赠答。
- 杨太史:指杨慎,明代文学家、史学家。
- 孙宗伯:指孙承宗,明代文学家。
- 大茅君:指道教中的神仙,茅山派的祖师。
- 白鹄:白色的天鹅。
- 缑笙:指仙人吹笙,缑山是传说中仙人居住的地方。
- 霞外:指仙境之外。
- 相将:相携,一同。
- 剡棹:指划船。剡(yǎn),一种划船的动作。
- 汳泉:指清澈的泉水。汳(biàn),古水名,今已不存。
- 建业:南京的古称。
- 尺书:指书信。
翻译
昔日我曾拜访过大茅君,心中常怀与白鹄群相伴的清梦。 此行我将等待仙境外的笙声,与你一同在雪中划船分别。 春雨滋润着汳泉旁的碧草,建业的青山与暮云相隔。 因相思而遗憾不能相见,愿借风力传递书信以闻知你的消息。
赏析
这首作品表达了诗人对仙境的向往和对友人的思念。诗中通过“大茅君”、“白鹄群”、“缑笙”等意象,营造出一种超脱尘世的仙境氛围。同时,“汳泉碧草”、“建业青山”等自然景色的描绘,又透露出诗人对现实世界的留恋。最后,诗人以“尺书”寄托相思之情,展现了深厚的友情。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,是一首优秀的赠答之作。
尹台
明吉安府永新人,字崇基,号洞山先生。嘉靖十四年进士。授编修。迁国子司业,所奖拔多为名士。旋还任修撰,专理诰敕。忤仇鸾,几得罪,会鸾先被杀,乃已。严嵩欲结为姻好,拒之,遂有怨。出为南京祭酒,将行,劝嵩勿害杨继盛。历官为南京礼部尚书。留意理学,其学不傍门户,能密自体验。有《洞农堂集》。
► 512篇诗文
尹台的其他作品
- 《 次傅司寇至日郊坛陪祀二首 》 —— [ 明 ] 尹台
- 《 白坡太守秋日招同诸君子游青原山寺用壁间韵二首 》 —— [ 明 ] 尹台
- 《 和闵翰长戏简朱太史使楚不果 》 —— [ 明 ] 尹台
- 《 送亢太史提学河南 》 —— [ 明 ] 尹台
- 《 送王侍御赴南台因便还省 》 —— [ 明 ] 尹台
- 《 秋怀 》 —— [ 明 ] 尹台
- 《 竹枝词四首题陈侯东华送别图 》 —— [ 明 ] 尹台
- 《 五日命舟过游金山寺郡守林君追至遂开宴江天之阁移席观竞渡戏二首 》 —— [ 明 ] 尹台