初晴用韵答康莆田

· 尹台
袅袅晴云天际还,初秋物意倍相关。 疏青自映高低陌,湿翠浑流远近山。 久客欲归难引兴,深愁对此暂开颜。 虚帘把酒吟佳句,更觉羁情易破悭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 袅袅(niǎo niǎo):形容细长柔软的东西随风轻轻摆动。
  • 物意:景物的情态。
  • :田间的小路。
  • 湿翠:湿润的绿色。
  • 羁情:旅人的心情。
  • 破悭(qiān):打破吝啬,这里指心情变得开朗。

翻译

细长柔软的晴云在天际缓缓飘过,初秋的景物情态与人心格外相关。 田间小路映着稀疏的青色,湿润的绿色在远近的山间流动。 久居他乡的我想要归去却难以引发兴致,深重的忧愁在此刻暂时得以缓解。 拉开虚掩的帘子,手持酒杯吟咏佳句,更觉得旅人的心情容易变得开朗。

赏析

这首作品描绘了初秋时节的景色,通过细腻的笔触展现了自然与人的情感交融。诗中“袅袅晴云”、“疏青高低陌”、“湿翠远近山”等意象生动地勾勒出一幅秋日田园图,同时透露出诗人内心的羁旅之愁。尾联通过“把酒吟佳句”来暂时忘却忧愁,表达了诗人对美好时光的珍惜和对自由心情的向往。整首诗情感真挚,意境深远,语言优美,展现了诗人高超的艺术表现力。

尹台

明吉安府永新人,字崇基,号洞山先生。嘉靖十四年进士。授编修。迁国子司业,所奖拔多为名士。旋还任修撰,专理诰敕。忤仇鸾,几得罪,会鸾先被杀,乃已。严嵩欲结为姻好,拒之,遂有怨。出为南京祭酒,将行,劝嵩勿害杨继盛。历官为南京礼部尚书。留意理学,其学不傍门户,能密自体验。有《洞农堂集》。 ► 512篇诗文