田父

欣承田父过,相对亦陶然。 泥客携村酒,迎神醵社钱。 禾麻新受雨,桑柘远成烟。 解问兰台史,还书大有年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 田父:农夫。
  • 陶然:形容心情愉悦、舒适。
  • 泥客:指农夫,因常在田间劳作而沾满泥土。
  • 村酒:乡村自酿的酒。
  • 迎神:迎接神灵,通常在节日或庆典时进行。
  • 醵社钱:集资用于社区活动或祭祀的费用。
  • 禾麻:泛指农作物。
  • 桑柘:桑树和柘树,常用于养蚕。
  • 兰台史:古代官职,负责记录历史。
  • 大有年:丰收之年。

翻译

高兴地迎接农夫来访,我们相对而坐,心情愉悦。农夫带着乡村自酿的酒,为了迎接神灵而集资。农作物刚刚接受了雨水的滋润,桑树和柘树在远处如同烟雾般朦胧。我向兰台史官询问,希望记录下这丰收之年。

赏析

这首作品描绘了与农夫相聚的田园生活场景,通过“村酒”、“迎神”等细节展现了乡村的淳朴风情。诗中“禾麻新受雨,桑柘远成烟”以生动的意象表达了自然之美和农作物的生机。结尾的“解问兰台史,还书大有年”则寄托了对丰收和美好生活的期望。

于慎行

明山东东阿人,字可远,更字无垢。于慎思弟。隆庆二年进士。万历初历修撰、日讲官,以论张居正“夺情”,触其怒。以疾归。居正死后复起。时居正家被抄没,慎行劝任其事者应念居正母及诸子颠沛可伤。累迁礼部尚书。明习典制,诸大礼多所裁定。以请神宗早立太子,去官家居十余年。万历三十五年,廷推阁臣,以太子少保兼东阁大学士,入参机务,以病不能任职。旋卒,谥文定。学问贯穿百家,通晓掌故。与冯琦并为一时文学之冠。有《谷城山馆诗文集》。 ► 1370篇诗文