放鹿

园鹿知无恙,羁栖亦自愁。 本非笼槛物,岂有稻粱谋。 缥缈云中驾,虚无海上游。 只应常放汝,相伴踏林丘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (yàng):疾病,这里指忧虑、不安。
  • 羁栖(jī qī):指被束缚或限制自由地生活。
  • 笼槛(lóng jiàn):笼子和围栏,比喻被囚禁。
  • 稻粱谋(dào liáng móu):指为了生活而谋划,这里特指为了食物而谋划。
  • 缥缈(piāo miǎo):形容隐隐约约,若有若无。
  • 虚无(xū wú):空虚,不存在。

翻译

园中的鹿知道自己是安全的,但被束缚在这里也感到忧愁。 它本不是应该被关在笼子里的生物,又怎会为了食物而谋划呢? 它仿佛驾着缥缈的云朵,在虚无的海上遨游。 只应常常放它自由,让它相伴踏足林间山丘。

赏析

这首诗通过描绘园中鹿的境遇,表达了诗人对自由的向往和对束缚的反感。诗中,“园鹿知无恙”一句,既表达了鹿的安全,也暗含了它的无奈和忧愁。“本非笼槛物,岂有稻粱谋”进一步强调了鹿的天性和对自由的渴望。最后两句“只应常放汝,相伴踏林丘”则是诗人对自由生活的向往和呼吁。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然和自由的深刻理解和热爱。

于慎行

明山东东阿人,字可远,更字无垢。于慎思弟。隆庆二年进士。万历初历修撰、日讲官,以论张居正“夺情”,触其怒。以疾归。居正死后复起。时居正家被抄没,慎行劝任其事者应念居正母及诸子颠沛可伤。累迁礼部尚书。明习典制,诸大礼多所裁定。以请神宗早立太子,去官家居十余年。万历三十五年,廷推阁臣,以太子少保兼东阁大学士,入参机务,以病不能任职。旋卒,谥文定。学问贯穿百家,通晓掌故。与冯琦并为一时文学之冠。有《谷城山馆诗文集》。 ► 1370篇诗文