(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 晚霁(jì):傍晚雨停,天空放晴。
- 敛(liǎn):收起,这里指云雾散去。
- 壅水(yōng shuǐ):堵住水流。
- 漂麦:指麦田被水淹没。
- 分畦(qí):划分田地。
- 护种瓜:保护种植的瓜果。
- 辽阳戍(liáo yáng shù):指辽阳的边防驻军。
- 军声:军队的声音。
- 急暮笳(jiā):傍晚时笳声急促,笳是古代一种乐器,常用于军中。
翻译
忽然间,云雾散去,夕阳的余晖追逐着归巢的乌鸦。 堵住水流,保护被淹的麦田,划分好田地,精心照料种植的瓜果。 楼阁的阴影中,新月悄然出现,山间的气息渐渐化作晚霞。 远处思念着辽阳的边防驻军,傍晚时分,军中的笳声急促响起。
赏析
这首作品描绘了傍晚雨停后天晴的田园景象,通过细腻的笔触展现了自然与生活的和谐。诗中“忽看云雾敛,返照逐归鸦”生动地捕捉了天色变化的一瞬,而“壅水笼漂麦,分畦护种瓜”则体现了农人对庄稼的精心照料。后两句“楼阴新见月,山气渐成霞”以月升霞起,增添了诗意的浪漫与宁静。结尾“远忆辽阳戍,军声急暮笳”则突然转入对边疆的思念,使得全诗情感层次丰富,既有田园的宁静,又有边疆的忧思,展现了诗人深厚的情感与广阔的视野。