晚霁

忽看云雾敛,返照逐归鸦。 壅水笼漂麦,分畦护种瓜。 楼阴新见月,山气渐成霞。 远忆辽阳戍,军声急暮笳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 晚霁(jì):傍晚雨停,天空放晴。
  • (liǎn):收起,这里指云雾散去。
  • 壅水(yōng shuǐ):堵住水流。
  • 漂麦:指麦田被水淹没。
  • 分畦(qí):划分田地。
  • 护种瓜:保护种植的瓜果。
  • 辽阳戍(liáo yáng shù):指辽阳的边防驻军。
  • 军声:军队的声音。
  • 急暮笳(jiā):傍晚时笳声急促,笳是古代一种乐器,常用于军中。

翻译

忽然间,云雾散去,夕阳的余晖追逐着归巢的乌鸦。 堵住水流,保护被淹的麦田,划分好田地,精心照料种植的瓜果。 楼阁的阴影中,新月悄然出现,山间的气息渐渐化作晚霞。 远处思念着辽阳的边防驻军,傍晚时分,军中的笳声急促响起。

赏析

这首作品描绘了傍晚雨停后天晴的田园景象,通过细腻的笔触展现了自然与生活的和谐。诗中“忽看云雾敛,返照逐归鸦”生动地捕捉了天色变化的一瞬,而“壅水笼漂麦,分畦护种瓜”则体现了农人对庄稼的精心照料。后两句“楼阴新见月,山气渐成霞”以月升霞起,增添了诗意的浪漫与宁静。结尾“远忆辽阳戍,军声急暮笳”则突然转入对边疆的思念,使得全诗情感层次丰富,既有田园的宁静,又有边疆的忧思,展现了诗人深厚的情感与广阔的视野。

于慎行

明山东东阿人,字可远,更字无垢。于慎思弟。隆庆二年进士。万历初历修撰、日讲官,以论张居正“夺情”,触其怒。以疾归。居正死后复起。时居正家被抄没,慎行劝任其事者应念居正母及诸子颠沛可伤。累迁礼部尚书。明习典制,诸大礼多所裁定。以请神宗早立太子,去官家居十余年。万历三十五年,廷推阁臣,以太子少保兼东阁大学士,入参机务,以病不能任职。旋卒,谥文定。学问贯穿百家,通晓掌故。与冯琦并为一时文学之冠。有《谷城山馆诗文集》。 ► 1370篇诗文