淮南王
淮南王,慕灵仙,服食丹药求大年。重楼十二罗五城,玉童吹箫作凤鸣。
左石室,右丹台。枕中鸿宝不可开,咸阳帝子非仙才。
八公一去神鼎空,化为双白鹤飞云中。飞云中,游天际,鸡犬无声空城闭。
茂陵神宫树成列,淮南丹灶狐兔穴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 淮南王:指汉代淮南王刘安,传说他喜好神仙方术。
- 慕灵仙:向往神仙。
- 服食丹药:服用炼制的丹药,以求长生不老。
- 重楼十二:形容楼阁重重,指仙境中的建筑。
- 罗五城:环绕着五座城池,形容仙境的广阔。
- 玉童吹箫作凤鸣:玉童,仙童;吹箫作凤鸣,形容仙乐之美。
- 左石室,右丹台:石室和丹台都是炼丹的地方。
- 枕中鸿宝不可开:枕中鸿宝,指珍贵的书籍或秘籍;不可开,指其内容深奥,难以理解。
- 咸阳帝子非仙才:咸阳帝子,指秦始皇的儿子;非仙才,不是修炼成仙的材料。
- 八公一去神鼎空:八公,指刘安的八位门客,传说他们一起成仙;神鼎,炼丹的鼎,空,指无人炼丹。
- 化为双白鹤飞云中:指八公成仙后化作白鹤飞走。
- 鸡犬无声空城闭:形容仙人离去后,城池空无一人,连鸡犬也不见踪影。
- 茂陵神宫树成列:茂陵,指汉武帝的陵墓;神宫,陵墓中的宫殿;树成列,形容树木排列整齐。
- 淮南丹灶狐兔穴:淮南,指淮南王刘安的炼丹之地;丹灶,炼丹的炉灶;狐兔穴,形容炼丹之地荒废后成了狐兔的栖息地。
翻译
淮南王,向往神仙,服用丹药以求长生。他的仙境中有重重楼阁环绕五座城池,仙童吹箫,声音如凤凰鸣叫。左边是石室,右边是丹台,枕中的珍贵秘籍深奥难解。咸阳的帝子并非修炼成仙的材料。八公一去,炼丹的神鼎空空如也,他们化作双白鹤飞入云中。飞入云中,游历天际,城池空无一人,连鸡犬也不见踪影。茂陵的神宫中树木排列整齐,而淮南的炼丹之地已成了狐兔的巢穴。
赏析
这首作品描绘了淮南王刘安对神仙生活的向往及其仙境的幻灭。通过丰富的意象和生动的语言,诗人展现了仙境的壮丽与神秘,以及仙人离去后的荒凉。诗中“重楼十二罗五城,玉童吹箫作凤鸣”等句,以夸张的手法描绘了仙境的繁华,而“鸡犬无声空城闭”则突显了仙人离去后的孤寂。整首诗既表达了对神仙生活的向往,也透露出对现实世界的无奈和哀愁。