立秋夕与谢山人孙徐李吴四比部登宣武城楼共得秋字

客有相过选胜游,西山爽气满城头。 尊前白破双鸿瞑,笛里黄催一叶秋。 万户清砧新夜色,六宫团扇故年愁。 登高幸不逢摇落,逃暑仍惊暑乍收。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 立秋夕:立秋之夜。
  • 谢山人:指姓谢的隐士或文人。
  • 孙徐李吴:指四位姓氏分别为孙、徐、李、吴的朋友。
  • 比部:古代官职名,这里指同僚。
  • 宣武城楼:指宣武门的城楼。
  • 西山:北京西郊的山,这里指西山的景色。
  • 爽气:清新的空气。
  • 尊前:酒杯前,指宴席上。
  • 双鸿瞑:双鸿,指成对的鸿雁;瞑,闭眼,这里指鸿雁休息。
  • 笛里:笛声中。
  • 黄催:黄色暗示秋天来临,催,催促。
  • 一叶秋:一片落叶预示秋天的到来。
  • 万户清砧:砧,捣衣石,这里指家家户户捣衣的声音,暗示秋天的到来。
  • 六宫团扇:六宫,指后宫;团扇,圆形的扇子,秋天不再使用。
  • 故年愁:往年的忧愁。
  • 摇落:指树木的叶子摇落,秋天的景象。
  • 逃暑:逃避暑热。
  • 暑乍收:暑气刚刚消退。

翻译

在立秋的夜晚,我与谢山人以及孙、徐、李、吴四位同僚一起登上了宣武门的城楼,我们共同感受到了秋天的气息。西山的清新空气充满了城头,我们在宴席上,看到双鸿休息,笛声中黄色暗示着秋天的到来,一片落叶预示着秋天的到来。家家户户捣衣的声音,后宫中不再使用的团扇,都勾起了往年的忧愁。庆幸的是,我们登高时没有遇到树木的叶子摇落,虽然是为了逃避暑热,但仍然惊讶于暑气刚刚消退。

赏析

这首诗描绘了立秋之夜与友人登楼望远的情景,通过对自然景物的细腻描绘,表达了诗人对季节变换的敏感和对时光流逝的感慨。诗中“西山爽气满城头”一句,以西山的清新空气为引子,带出了秋天的气息。后文通过对双鸿、笛声、落叶等意象的描写,进一步加深了秋天的氛围。结尾处,诗人表达了对秋天到来的复杂情感,既有逃避暑热的轻松,也有对季节更替的感慨。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人对自然和生活的深刻感悟。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文