所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 季子:指年轻的公子。
- 慕奇尚:向往奇特的事物。
- 少文:年轻的文人。
- 耽卧游:沉溺于卧游,即沉醉于想象中的旅行。
- 骄尔辈:对你们感到骄傲。
- 端合:正应该。
- 置沧洲:安置在遥远的地方,沧洲指遥远的水边。
- 新篇:新的诗文。
- 高自酬:高度评价自己的作品。
- 林泉:山林泉水,指自然风景。
- 云霞流:云霞流动,形容景色美丽。
翻译
年轻的公子向往奇特的事物,年轻的文人沉醉于想象中的旅行。 我为你们感到骄傲,正应该将你们安置在遥远的地方。 在这里我们恰好相遇,你高度评价自己的新诗文。 于是,这片林泉之间,时常能看到美丽的云霞流动。
赏析
这首诗描绘了诗人王世贞在初秋时节独自游赏张园时的所感所想。诗中,“季子”和“少文”分别代表了年轻有为的才子,他们有着追求新奇和沉醉于文学创作的特质。诗人表达了对这些年轻人的赞赏和期望,认为他们应该被安置在更广阔的天地中,发挥自己的才华。后两句则通过描绘自然景色,展现了诗人在张园中的愉悦心情和对美好事物的欣赏。整首诗语言简练,意境深远,表达了对年轻一代的鼓励和对自然美景的热爱。

王世贞
明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。
► 7138篇诗文