湖上

偶为湖上酌,已异城中觞。 自失凫鹥暇,时来花草香。 更衣报寒食,立马爱斜阳。 复指从西去,祗园春正长。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 凫鹥(fú yī):指野鸭和鸥鸟。
  • 寒食:中国传统节日,在清明节前一天,这一天禁火,只吃冷食。
  • 祗园:指佛教寺庙中的园林。

翻译

偶尔来到湖上饮酒,与城中酒宴大不相同。 自从失去了与野鸭和鸥鸟的闲暇时光,现在只有花草的香气不时袭来。 换上寒食节的衣裳,骑马驻足欣赏斜阳的美景。 随后指向西边,前往祗园,那里的春天正盛。

赏析

这首作品描绘了诗人王世贞在湖上的闲适生活和对自然美景的欣赏。诗中,“湖上酌”与“城中觞”形成对比,突出了湖上饮酒的宁静与惬意。通过“凫鹥暇”与“花草香”的对比,表达了诗人对自然生活的怀念与向往。最后,诗人在寒食节换衣,驻足斜阳,指向西边的祗园,展现了诗人对春天和佛教园林的向往,体现了诗人对生活的热爱和对美好事物的追求。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文