(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 楼居:居住在楼上。
- 高枕:高高的枕头,比喻无忧无虑。
- 夜色尊前月:夜晚的月光照在酒杯前。
- 春阴:春天的阴云。
- 槛外山:窗外的山。
- 目随归鸟尽:目光随着归巢的鸟儿远去。
- 心与片云閒:心情与飘动的云朵一样悠闲。
- 未遣浮名累:没有被虚名所累。
- 虚称善闭关:空有善于闭门不出的名声。
翻译
居住在楼上并非我所喜好,只是高枕无忧地生活在人间。夜晚的月光照在酒杯前,春天的阴云笼罩着窗外的山。目光随着归巢的鸟儿远去,心情与飘动的云朵一样悠闲。我没有被虚名所累,空有善于闭门不出的名声。
赏析
这首作品表达了作者超然物外、淡泊名利的生活态度。诗中,“楼居非有好”一句,即表明作者并非喜好高楼生活,而是追求一种内心的宁静与自由。“夜色尊前月,春阴槛外山”描绘了夜晚与春天的自然景色,营造出一种静谧而优美的意境。后两句“目随归鸟尽,心与片云閒”则通过寓情于景的手法,进一步抒发了作者悠闲自在、不受世俗羁绊的心境。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对世俗生活的超脱和对自然之美的向往。