告天台为赵瀫阳太史赋

邈矣高贤操,清风华胄传。 畏知严暮夜,考履质青天。 国史千秋在,家声异代悬。 只今台上月,犹照旧炉烟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 邈矣:遥远的样子。
  • 高贤操:高尚的品德。
  • 华胄:显赫的后代。
  • 畏知:敬畏而知道。
  • 严暮夜:严格在夜晚。
  • 考履:考察行为。
  • 质青天:向青天发誓。
  • 国史:国家的历史。
  • 家声:家族的名声。
  • 异代:不同的时代。
  • 旧炉烟:旧时的香火。

翻译

遥远的高尚品德,清风传颂着显赫后代的传说。 敬畏而知道在夜晚的严格,考察行为并向青天发誓。 国家的历史千秋万代,家族的名声在不同的时代中流传。 如今台上的月亮,依然照耀着旧时的香火。

赏析

这首作品赞颂了高贤的品德和家族的荣耀,通过“邈矣高贤操”和“清风华胄传”描绘了高尚品德的遥远和家族名声的传承。诗中“畏知严暮夜,考履质青天”表达了作者对高贤行为的敬畏和对其誓言的信任。结尾的“只今台上月,犹照旧炉烟”则以月亮和香火为象征,暗示了高贤的精神和家族的荣耀永恒不灭。

于慎行

明山东东阿人,字可远,更字无垢。于慎思弟。隆庆二年进士。万历初历修撰、日讲官,以论张居正“夺情”,触其怒。以疾归。居正死后复起。时居正家被抄没,慎行劝任其事者应念居正母及诸子颠沛可伤。累迁礼部尚书。明习典制,诸大礼多所裁定。以请神宗早立太子,去官家居十余年。万历三十五年,廷推阁臣,以太子少保兼东阁大学士,入参机务,以病不能任职。旋卒,谥文定。学问贯穿百家,通晓掌故。与冯琦并为一时文学之冠。有《谷城山馆诗文集》。 ► 1370篇诗文