夏日村居四十二首

槛外千山过雨,阶前独树含风。 座对山光晓暮,床随树影西东。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 槛外:门槛之外。
  • 过雨:经过雨水的洗礼。
  • 阶前:台阶前面。
  • 含风:被风吹拂。
  • 座对:坐在对面。
  • 山光:山中的景色。
  • 晓暮:从早到晚。
  • 树影:树木的影子。
  • 西东:方向,指随着太阳的移动而变化。

翻译

门槛之外,群山经过雨水的洗礼,台阶前面,一棵孤独的树被风吹拂。 我坐在那里,从早到晚对着山中的景色,床随着树木影子的移动,从西边到东边。

赏析

这首作品以简洁的语言描绘了夏日村居的宁静景象。通过“槛外千山过雨”和“阶前独树含风”的对比,展现了自然的壮阔与孤独的树影的对比美。后两句“座对山光晓暮,床随树影西东”则表达了诗人对自然景色的深情凝视和随遇而安的生活态度。整首诗意境深远,语言凝练,表达了诗人对自然的热爱和对简朴生活的向往。

于慎行

明山东东阿人,字可远,更字无垢。于慎思弟。隆庆二年进士。万历初历修撰、日讲官,以论张居正“夺情”,触其怒。以疾归。居正死后复起。时居正家被抄没,慎行劝任其事者应念居正母及诸子颠沛可伤。累迁礼部尚书。明习典制,诸大礼多所裁定。以请神宗早立太子,去官家居十余年。万历三十五年,廷推阁臣,以太子少保兼东阁大学士,入参机务,以病不能任职。旋卒,谥文定。学问贯穿百家,通晓掌故。与冯琦并为一时文学之冠。有《谷城山馆诗文集》。 ► 1370篇诗文