寄淮安守将梅都尉

· 大方
幽燕消息近如何,控扼长淮节镇多。 纵使火龙蟠地轴,莫教铁骑过天河。 关中馈运萧丞相,海上楼船路伏波。 老我不才无补报,西风一度一悲歌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 幽燕:古代地名,指今河北省北部及辽宁省一带。
  • 控扼:控制,扼守。
  • 长淮:指淮河。
  • 火龙:比喻强大的敌军。
  • 地轴:古代传说中支撑天地的轴,比喻国家的根本。
  • 铁骑:装备精良的骑兵,比喻敌军。
  • 天河:银河,比喻边界。
  • 关中:指陕西渭河流域一带。
  • 萧丞相:指萧何,汉初名相,曾负责后勤补给。
  • 楼船:古代战船。
  • 路伏波:指路博德,西汉名将,曾平定南越,封伏波将军。
  • 老我:作者自称。
  • 无补报:无法报效国家。
  • 西风一度:每当西风起时。

翻译

淮安守将梅都尉,近来幽燕一带的消息如何?你控制着淮河这一重要防线,节度使众多。即使有如火龙般强大的敌军盘踞在国家的根本之地,也绝不允许他们的铁骑越过天河,侵犯我们的边界。关中的后勤补给如同萧何丞相当年那样稳固,海上的战船则像路伏波将军那样威武。而我,虽然年老无才,无法为国家做出什么贡献,但每当西风吹起,我都会悲歌一曲,表达我的忧国之情。

赏析

这首作品是明代诗人大方写给淮安守将梅都尉的诗。诗中,大方表达了对国家边疆安全的关切,以及对梅都尉坚守岗位的敬意。通过比喻和典故,诗人描绘了国家的防御态势,同时抒发了自己虽老但忧国忧民的情怀。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人的爱国之心和报国之志。