大行方皇后挽歌二章

密雨椒途净,伤云鹥辂兴。 深宫六衣捲,导扇五华层。 仙驭何其杳,神君不可凭。 还应从此日,起观望昭陵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 密雨:细密的雨。
  • 椒途:用椒泥涂饰的道路,取其香气。
  • 伤云:形容云彩低垂,给人以哀伤之感。
  • 鹥辂:古代帝王乘坐的车子。
  • 六衣:指宫中女官或侍女的服饰。
  • 五华:五彩缤纷的装饰。
  • 仙驭:神仙的坐骑,这里指皇后的灵魂。
  • 神君:对皇后的尊称。
  • 昭陵:明太祖朱元璋的陵墓,这里泛指皇陵。

翻译

细密的雨洗净了用椒泥涂饰的道路,低垂的云彩映衬着帝王的车辇。 宫中的女官们穿着六色的衣裳,手持五彩缤纷的扇子。 皇后的灵魂已远去,如同神仙的坐骑般杳无音讯,她的神灵已无法依靠。 从今以后,人们应该会开始仰望昭陵,怀念她的身影。

赏析

这首作品描绘了皇后去世后的哀悼场景,通过“密雨”、“伤云”等自然景象的描绘,营造出一种沉重而哀伤的氛围。诗中“六衣捲”、“五华层”等词句,既展现了宫廷的华丽,也暗示了皇后的尊贵与逝去。结尾的“起观望昭陵”则表达了对皇后深深的怀念与敬仰。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,是对皇后逝世的一种深切缅怀。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文