瞿塘贾
瞿塘贾,前年二月离乡去。去时许妾半年归,指定桃花成誓语。
桃花三度谢还开,望断天涯不见来。相思未惜容颜老,但恐君心不长好。
君心重利岂重情,有钱何处不荣身。花落黄昏风雨急,独掩重门愁杀人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 瞿塘贾:瞿塘峡的商人。瞿塘峡,长江三峡之一,位于今重庆市奉节县。贾,商人。
- 前年二月:指两年前的二月。
- 离乡去:离开家乡去外地。
- 许妾半年归:许诺半年后回来。妾,古代女子自称。
- 指定桃花成誓语:以桃花盛开为期限,发誓半年后回来。
- 桃花三度谢还开:桃花开了三次,谢了三次,又开了三次。
- 望断天涯不见来:极目远望,直到天边,也看不到他回来。
- 相思未惜容颜老:因为相思,不惜容颜衰老。
- 但恐君心不长好:只怕你的心意不能长久。
- 君心重利岂重情:你的心看重利益,难道也看重感情吗?
- 有钱何处不荣身:有了钱,哪里不能使自己荣耀。
- 花落黄昏风雨急:花落时,黄昏时分,风雨急促。
- 独掩重门愁杀人:独自关上重重门扉,愁苦至极。
翻译
瞿塘峡的商人啊,前年二月离开家乡远行。离去时你许诺我半年后必定归来,还特别指着桃花盛开之时作为誓言。桃花开了三次,谢了三次,又开了三次,我望穿秋水,却始终不见你的身影。我因相思而不惜容颜衰老,只怕你的心意不能长久。你的心看重利益,难道也看重感情吗?有了钱,哪里不能使自己荣耀。花落时,黄昏时分,风雨急促,我独自关上重重门扉,愁苦至极。
赏析
这首作品通过描绘瞿塘峡商人的离去与女子的相思,展现了女子对爱情的坚守与对商人重利轻情的担忧。诗中以桃花的盛开与凋谢作为时间的流转,象征着女子无尽的等待与期盼。最后,通过黄昏风雨与独掩重门的描写,深刻表达了女子内心的孤独与愁苦。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,是一首优秀的古代爱情诗。