咏史

赤发交真主,彤帏卧故人。 狂奴终作态,盛世耻为臣。 上客干星象,清风拂钓纶。 只今严濑下,应不数图麟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 赤发:红头发,这里指异于常人的相貌。
  • 交真主:结交真正的君主。
  • 彤帏:红色的帐幕,指宫廷中的帷幕。
  • 卧故人:与旧友同卧,指与旧友共事。
  • 狂奴:狂放不羁的人。
  • 作态:表现出某种态度或行为。
  • 盛世:繁荣昌盛的时代。
  • 耻为臣:以做臣子为耻。
  • 上客:尊贵的客人。
  • 干星象:干预或影响星象,指有超凡的能力或影响力。
  • 清风:清新的风。
  • 钓纶:钓鱼用的线,比喻隐居生活。
  • 严濑:急流,比喻艰难的环境。
  • 图麟:指绘有麒麟的图画,比喻高官显爵。

翻译

红发的异人结交了真正的君主,与旧友同在宫廷中。 狂放的人终究表现出自己的态度,以在盛世中做臣子为耻。 尊贵的客人能够影响星象,清新的风吹拂着钓鱼的线。 如今在急流之下,应该不会数到那些高官显爵了。

赏析

这首作品通过对比“赤发交真主”与“盛世耻为臣”,表达了作者对于个人志向与时代要求的冲突。诗中“狂奴终作态”一句,凸显了主人公不随波逐流、坚持自我态度的决心。后两句则通过“上客干星象”与“清风拂钓纶”的意象,描绘了主人公超凡脱俗的形象和隐逸生活的意境。结尾的“严濑下,应不数图麟”则暗示了主人公在艰难环境中,对权势的淡漠和对个人价值的坚守。

李待问

明广东海南人,字葵孺。万历间进士,累升佥都御史,巡抚应天。天启间魏忠贤生祠遍吴中。待问抵南京,置生祠不顾,诣孝陵毕即疾驰履任。崇祯间官至都御史。有诗文集。 ► 19篇诗文

李待问的其他作品