所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 一气:指自然之气,这里指季节的变化。
- 昏旦:黄昏和清晨。
- 洞房:深邃的内室。
- 蒺藜(jí lí):一种带刺的野生植物。
- 殊未夷:特别未平,指心情未平静。
- 迢迢:遥远的样子。
- 不获骋:未能施展才华。
- 天远何由稽:天空遥远,如何能探究其究竟。
- 山中荑(tí):山中的嫩芽,这里指采集草药。
翻译
随着季节的变化,黄昏和清晨都变得寒冷而凄凉。深邃的房间里,风和露水都显得格外冷清。田野中的鸟儿已经改变了它们的形态,秋天的兰花与带刺的蒺藜混杂在一起。作为客人,久居他乡,我已感到衰老,心中对人的思念特别未平。在惨淡的白日将尽时,回家的路显得遥远而迷茫。世道衰败,我未能施展才华,天空遥远,我如何能探究其究竟。我长久地思念着读书的地方,想要采集山中的嫩芽。
赏析
这首诗描绘了初冬时节的凄凉景象,通过自然景物的变化来反映诗人内心的孤独和迷茫。诗中,“一气变昏旦”和“田禽亦已化”等句,巧妙地运用自然现象来象征时光的流逝和生命的无常。后半部分则表达了诗人对现实的不满和对远方的向往,体现了诗人深沉的思考和对理想的追求。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对人生和社会的深刻感悟。