游碧云洞
连日山行苦山恶,时为登临出城郭。
郭南有洞名碧云,巍峨嵂崒从天落。
下马洞门忽敞开,飞泉万派穿幽壑。
初疑水窦即龙门,继睹神功非禹凿。
稍前窈暧若重关,再入琼宫复寥廓。
天边一穴透明来,穹窿万象何炤焯。
垂旒悬乳光陆离,翠霭丹崖森喷薄。
石田粲粲如布棋,畎亩盈盈可种芝。
神龙诡兽争腾跃,寿星卧佛相参差。
胡人欲献西来宝,仙子将开海上卮。
我亦平生好佳胜,眼中未见如此奇。
徘徊日暮不能去,聊赋新诗一纪之。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 嵂崒(lǜ zú):形容山势高峻。
- 水窦(shuǐ dòu):水流通过的洞穴。
- 穹窿(qióng lóng):形容天空或洞穴的顶部。
- 炤焯(zhāo zhuó):明亮,闪耀。
- 喷薄(pēn bó):形容力量或气势的强烈。
- 畎亩(quǎn mǔ):田地,田间。
翻译
连日来在山中行走,山势险恶令人疲惫,偶尔为了登高望远而出城。城南有一洞名为碧云,山势巍峨,仿佛从天而降。下马后洞门突然敞开,万道飞泉穿越幽深的山谷。起初怀疑那水流通过的洞穴就是龙门,后来发现这神奇的景象并非大禹所开凿。稍往前走,洞内幽暗如同重重关卡,再深入则又如琼宫般空旷。天空般的一个洞穴透出光亮,洞顶穹窿,万物闪耀。悬挂的钟乳石光彩夺目,翠绿的云雾和红色的崖壁激烈喷涌。石田整齐如棋盘,田地盈盈,仿佛可以种植灵芝。神龙和奇兽争相腾跃,寿星和卧佛相互错落。胡人似乎要献上西来的宝物,仙子即将开启海上的酒杯。我一生也喜欢美景,但从未见过如此奇观。日暮时分,我仍徘徊不愿离去,便赋诗一首以纪念此行。
赏析
这首作品描绘了作者游览碧云洞的所见所感,通过生动的意象和丰富的想象,展现了洞穴的神秘与壮观。诗中运用了大量的比喻和夸张手法,如将洞穴比作琼宫,将钟乳石比作垂旒,形象生动地描绘了洞内的奇景。同时,诗人的情感也随着景物的变化而变化,从初见洞穴的惊奇,到深入洞内的震撼,再到日暮时的留恋,情感层层递进,表达了作者对自然奇观的赞叹和向往。