杂诗七首

· 贝琼
结束将何之,龙门访陈迹。 弁途及良辰,置酒别亲戚。 迢迢越千里,人马疲登陟。 大江不可济,天方限南北。 怅然回吾驾,去从山村适。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 结束:准备完毕,收拾行装。
  • 龙门:地名,指洛阳龙门,古代文人常去之地。
  • 陈迹:古迹,历史遗迹。
  • 弁途:出发,启程。
  • 良辰:美好的时光。
  • 置酒:设宴,摆酒。
  • 迢迢:遥远的样子。
  • :穿越,越过。
  • 登陟:攀登,登山。
  • :渡过。
  • 怅然:失望,忧愁的样子。
  • 回吾驾:调转我的车驾,即改变行程。
  • :前往,去往。

翻译

收拾行装,我将前往何方?前往龙门探访古迹。 在美好的时光启程,设宴告别亲朋好友。 穿越千里,人马疲惫地攀登山岭。 大江阻挡,无法渡过,天意似乎在南北之间划下界限。 失望地调转我的车驾,转而去往山村。

赏析

这首诗描绘了诗人准备前往龙门探访古迹的情景,但在途中遭遇困难,无法渡过大江,最终改变行程,前往山村。诗中通过“迢迢越千里”、“大江不可济”等词句,展现了旅途的艰辛和无奈,而“怅然回吾驾”则表达了诗人的失望和忧愁。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对旅途的感慨和对自然的敬畏。

贝琼

元末明初浙江崇德人,字廷琚,一名阙,字廷臣。元末领乡荐,年已四十八。战乱隐居,张士诚屡辟不就。洪武初聘修元史,六年除国子助教,与张美和、聂铉并称“成均三助”。九年改官中都国子监,教勋臣子弟。十一年致仕。有《清江文集》。 ► 588篇诗文