宫词

· 王涯
帘外微明烛下妆,殿明放锁待君王。 玉阶地冷罗鞋薄,众里偷身倚玉床。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 帘外:窗帘之外。
  • 微明:微弱的光亮。
  • 烛下妆:在烛光下化妆。
  • 殿明:宫殿内明亮。
  • 放锁:打开锁。
  • 玉阶:用玉石铺成的台阶。
  • 罗鞋:用罗织品制成的鞋子,通常指质地轻薄的鞋子。
  • 众里:众人之中。
  • 偷身:偷偷地移动身体。
  • 倚玉床:靠在玉制的床上。

翻译

窗帘之外透着微弱的光亮,她在烛光下化妆。宫殿内明亮,她打开锁等待君王的到来。玉石台阶上地面冰冷,她的罗鞋显得单薄。在众人之中,她偷偷地移动身体,靠在玉制的床上。

赏析

这首诗描绘了一位宫女在夜晚等待君王的情景。通过“帘外微明”和“烛下妆”的描写,展现了宫女在昏暗中精心打扮的情景,透露出她对君王的期待和内心的紧张。诗中的“玉阶地冷罗鞋薄”不仅描绘了环境的寒冷,也暗示了宫女身份的卑微和生活的艰辛。最后一句“众里偷身倚玉床”则生动地表现了宫女在众人中偷偷寻找依靠的微妙心理,增添了诗歌的情感深度。整首诗语言简洁,意境深远,通过细腻的描写展现了宫廷女性的内心世界。

王涯

唐太原人,字广津。德宗贞元进士,登宏辞科。初为蓝田尉,召充翰林学士,拜右拾遗。宪宗元和初贬虢州司马。后累至中书侍郎、同平章事。穆宗时任剑南东川节度使,后又任盐铁转运使、江南榷茶使等。文宗时进封代国公,拜司空,加开府仪同三司,仍兼领江南榷茶使。收淄、青等州铜铁冶赋税,罢京畿榷酒钱,变茶法为官采官卖。涯博学好古,能为文,家书数万卷。甘露之变时,涯为相,不预李训等谋,被宦官仇士良等冤杀。 ► 63篇诗文