(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 赏嘉节:欣赏美好的节日。
- 别异:离别时的心情。
- 忽相和:突然间和谐地相聚。
- 汀洲:水边的小洲。
- 春情:春天的情感,此处指春天的景色和氛围。
- 旌旆(jīng pèi):旗帜。
- 极浦:遥远的水边。
- 宿风波:在风波中过夜,指旅途中的艰辛。
- 支山月:山间的月亮。
- 今宵:今晚。
翻译
谁知道在欣赏这美好的节日时,离别的心情突然间和谐地相聚。 傍晚时分,汀洲上遍布着暮色,春天的情感在众多杨柳中弥漫。 高高的城墙上,我恋恋不舍地望着飘扬的旗帜,在遥远的水边,我在风波中过夜。 我心中充满了惆怅,望着山间的月亮,今晚它将不再经过这里。
赏析
这首诗描绘了诗人在清明节日与友人游赏时的复杂情感。诗中,“赏嘉节”与“别异忽相和”形成对比,表达了诗人对美好时光的珍惜与对离别的感慨。后文通过对暮色、春情、旌旆、风波等意象的描绘,进一步抒发了诗人对旅途艰辛和时光流逝的无奈与惆怅。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对人生聚散无常的深刻感悟。

皎然
皎然,生卒年不详,湖州人,俗姓谢,字清昼,是中国山水诗创始人谢灵运的后代,是唐代最有名的诗僧、茶僧。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。在《全唐诗》编其诗为815·821共7卷,他为后人留下了470首诗篇,在文学、佛学、茶学等许多方面有深厚造诣,堪称一代宗师。
► 485篇诗文
皎然的其他作品
- 《 送梁拾遗肃归朝 》 —— [ 唐 ] 皎然
- 《 晦夜李侍御萼宅集招潘述汤衡海上人饮茶赋 》 —— [ 唐 ] 皎然
- 《 荅郑方回 》 —— [ 唐 ] 皎然
- 《 妙喜寺逵公院赋得夜磬送吕评事 》 —— [ 唐 ] 皎然
- 《 兵后早春登故鄣南楼望昆山寺白鹤观示清道人并沈道士 》 —— [ 唐 ] 皎然
- 《 陪卢使君登楼送方 》 —— [ 唐 ] 皎然
- 《 送乌程李明府得陟状赴京 》 —— [ 唐 ] 皎然
- 《 乌程李明府水堂同卢使君幼平送奘上人游五台 》 —— [ 唐 ] 皎然