书赠旧浑二曹长

· 王建
二年同在华清下,入县门中最近邻。 替饮觥筹知户小,助成书屋见家贫。 夜棋临散停分客,朝浴先回各送人。 僮仆使来传语熟,至今行酒校殷勤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :人名,指浑瑊,唐朝名将。
  • 曹长:官职名,唐代尚书省各部的都事或主事称为曹长。
  • 华清:指华清宫,唐朝皇帝的行宫,位于今陕西省西安市临潼区。
  • 入县门:指进入县城的门。
  • 觥筹:古代饮酒时用来计数的筹码,这里指酒宴上的酒令。
  • 户小:指家庭贫穷,人口少。
  • 书屋:书房。
  • 夜棋:夜间下棋。
  • 临散:即将散场。
  • 分客:送别客人。
  • 朝浴:早晨沐浴。
  • 僮仆:仆人。
  • 传语:传递话语。
  • 行酒:斟酒。
  • 校殷勤:非常殷勤。

翻译

两年来,我们同在华清宫下,进入县城的门,我们是最亲近的邻居。 你替我饮酒,知道我家贫穷,人口稀少,帮助我整理书房,让我看到家的贫寒。 夜晚下棋即将散场时,你停下来送别客人,早晨沐浴后,你又各自送人离开。 仆人来传递你的话语,至今斟酒时你依然非常殷勤。

赏析

这首作品表达了作者王建对旧友浑瑊的深厚情谊和感激之情。诗中通过描述两人在华清宫下的共同生活,以及浑瑊在生活中的种种帮助和关怀,展现了浑瑊的慷慨和作者的感激。诗的语言朴实,情感真挚,通过对日常生活的细腻描绘,传达出深厚的友情和人间温情。

王建

王建

王建(生卒年不详),字仲初,颍川(今河南许昌)人,唐朝诗人。出身寒微,一生潦倒。曾一度从军,约46岁始入仕,曾任昭应县丞、太常寺丞等职。后出为陕州司马,世称王司马。约64岁为光州刺史。与张籍友善,乐府与张齐名,世称张王乐府。其诗题材广泛,生活气息浓厚,思想深刻。善于选择有典型意义的人、事和环境加以艺术概括,集中而形象地反映现实,揭露矛盾。多用比兴、白描、对比等手法,常在结尾以重笔突出主题。体裁多为七言歌行,篇幅短小。语言通俗凝练,富有民歌谣谚色彩。 ► 517篇诗文

王建的其他作品