偶然作六首
赵女弹箜篌,复能邯郸舞。
夫婿轻薄儿,斗鸡事齐主。
黄金买歌笑,用钱不复数。
许史相经过,高门盈四牡。
客舍有儒生,昂藏出邹鲁。
读书三十年,腰间无尺组。
被服圣人教,一生自穷苦。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 箜篌(kōng hóu):古代一种弦乐器,形似竖琴。
- 邯郸舞:古代邯郸地区的一种舞蹈,以轻盈、优美著称。
- 夫婿:丈夫。
- 轻薄儿:轻浮放荡的年轻人。
- 斗鸡:古代一种以鸡相斗的娱乐活动。
- 齐主:指齐国的君主或权贵。
- 许史:指许由和史鱼,古代的贤人。
- 高门:显贵之家。
- 四牡:四匹公马,指高贵的坐骑。
- 昂藏:气宇轩昂,形容人的仪表出众。
- 邹鲁:古代文化名地,指邹国和鲁国,代指文化教育发达的地方。
- 尺组:古代官员腰间系的官印带子,这里指官职。
- 被服:受到,接受。
- 圣人教:指儒家经典教育。
翻译
赵国的女子弹奏着箜篌,又能跳起邯郸的舞蹈。她的丈夫是个轻浮的年轻人,沉迷于斗鸡游戏,侍奉齐国的权贵。他用黄金来购买欢笑,花钱不计其数。许由和史鱼这样的贤人也会经过他的家门,他的府邸门前总是停着四匹高贵的马。在客舍中,有一位儒生,他来自文化教育发达的邹鲁之地,气宇轩昂。他读书三十年,但腰间却没有官职的印带。他接受了儒家的教育,一生都在贫穷中度过。
赏析
这首诗通过对比赵女与夫婿的奢华生活和儒生的清贫生活,揭示了唐代社会中不同阶层人物的生活状态和价值观念。赵女与夫婿的生活虽然奢华,但充满了轻浮和虚荣;而儒生虽然生活贫困,却保持着高尚的品德和坚定的信仰。王维通过这种对比,表达了对儒家道德和精神追求的肯定,以及对物质主义和虚荣生活的批判。诗中的语言简练,意境深远,反映了王维对社会现实的深刻洞察和对理想人格的向往。