偶然作六首

· 王维
赵女弹箜篌,复能邯郸舞。 夫婿轻薄儿,斗鸡事齐主。 黄金买歌笑,用钱不复数。 许史相经过,高门盈四牡。 客舍有儒生,昂藏出邹鲁。 读书三十年,腰间无尺组。 被服圣人教,一生自穷苦。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 箜篌(kōng hóu):古代一种弦乐器,形似竖琴。
  • 邯郸舞:古代邯郸地区的一种舞蹈,以轻盈、优美著称。
  • 夫婿:丈夫。
  • 轻薄儿:轻浮放荡的年轻人。
  • 斗鸡:古代一种以鸡相斗的娱乐活动。
  • 齐主:指齐国的君主或权贵。
  • 许史:指许由和史鱼,古代的贤人。
  • 高门:显贵之家。
  • 四牡:四匹公马,指高贵的坐骑。
  • 昂藏:气宇轩昂,形容人的仪表出众。
  • 邹鲁:古代文化名地,指邹国和鲁国,代指文化教育发达的地方。
  • 尺组:古代官员腰间系的官印带子,这里指官职。
  • 被服:受到,接受。
  • 圣人教:指儒家经典教育。

翻译

赵国的女子弹奏着箜篌,又能跳起邯郸的舞蹈。她的丈夫是个轻浮的年轻人,沉迷于斗鸡游戏,侍奉齐国的权贵。他用黄金来购买欢笑,花钱不计其数。许由和史鱼这样的贤人也会经过他的家门,他的府邸门前总是停着四匹高贵的马。在客舍中,有一位儒生,他来自文化教育发达的邹鲁之地,气宇轩昂。他读书三十年,但腰间却没有官职的印带。他接受了儒家的教育,一生都在贫穷中度过。

赏析

这首诗通过对比赵女与夫婿的奢华生活和儒生的清贫生活,揭示了唐代社会中不同阶层人物的生活状态和价值观念。赵女与夫婿的生活虽然奢华,但充满了轻浮和虚荣;而儒生虽然生活贫困,却保持着高尚的品德和坚定的信仰。王维通过这种对比,表达了对儒家道德和精神追求的肯定,以及对物质主义和虚荣生活的批判。诗中的语言简练,意境深远,反映了王维对社会现实的深刻洞察和对理想人格的向往。

王维

王维

王维,字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有“相思”“山居秋暝”等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。 ► 396篇诗文