雨后

·
倦寝数残更,孤灯暗又明。 竹梢馀雨重,时复拂帘惊。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 倦寝:疲倦地睡觉。
  • :计算,这里指数着时间。
  • 残更:指夜晚即将结束的更次。
  • 孤灯:孤单的灯火。
  • 暗又明:忽明忽暗。
  • 竹梢:竹子的顶端。
  • 馀雨:剩余的雨水。
  • 时复:不时地。
  • 拂帘:轻轻触动帘子。

翻译

疲倦地躺在床上,数着即将结束的夜晚更次, 孤单的灯光忽明忽暗。 竹子的顶端还挂着剩余的雨水, 不时地轻轻触动帘子,惊动了我。

赏析

这首作品描绘了一个雨后夜晚的静谧场景,通过“倦寝数残更”和“孤灯暗又明”传达了诗人夜晚的孤独与无眠。竹梢上的余雨不时拂动帘子,这一细节生动地描绘了雨后的自然景象,同时也反映了诗人内心的微妙波动。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对雨后夜晚的细腻感受。

元稹

元稹

元稹,字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。 ► 893篇诗文