寻西明寺僧不在

· 元稹
春来日日到西林,飞锡经行不可寻。 莲池旧是无波水,莫逐狂风起浪心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 飞锡:指僧人出行。锡,指僧人的锡杖。
  • 经行:佛教徒因养身散除郁闷,旋回往返于一定之地叫经行。
  • 莲池:指佛教中的莲花池,象征清净之地。
  • 无波水:平静无波的水面,比喻心境平和。
  • 狂风:比喻外界的诱惑或干扰。
  • 起浪心:指心境受到外界影响而波动。

翻译

春天来临,我日复一日地来到西林寺,却找不到那位行脚僧人的踪影。他如同飞翔的锡杖,行踪不定,难以寻觅。莲花池原本是平静无波的水面,我告诫自己不要被外界的狂风所动摇,不要让心境泛起波澜。

赏析

这首作品通过描述寻访僧人不遇的情景,表达了作者对内心平静的追求。诗中“飞锡经行不可寻”描绘了僧人的神秘与超脱,而“莲池旧是无波水”则象征着内心的宁静。末句“莫逐狂风起浪心”是作者的自勉,提醒自己在纷扰的世界中保持一颗平和的心。整首诗语言简练,意境深远,体现了元稹对佛教哲理的深刻理解和内心世界的独白。

元稹

元稹

元稹,字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。 ► 893篇诗文