秋夕远怀

· 元稹
旦夕天气爽,风飘叶渐轻。 星繁河汉白,露逼衾枕清。 丹鸟月中灭,莎鸡床下鸣。 悠悠此怀抱,况复多远情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 旦夕:早晚。
  • :清爽。
  • 河汉:银河。
  • 露逼:露水使得。
  • 衾枕:被子和枕头。
  • 丹鸟:萤火虫。
  • 莎鸡:蟋蟀。
  • 悠悠:深长、悠远。
  • 怀抱:内心的情感。
  • 况复:何况又。
  • 远情:遥远的思念或情感。

翻译

早晚天气变得清爽,风中飘落的叶子渐渐轻盈。 繁星点点,银河显得格外明亮,露水使得被子和枕头都变得清凉。 萤火虫在月光中消失,蟋蟀在床下鸣叫。 我心中怀抱着深长的情感,何况还有那么多遥远的思念。

赏析

这首作品描绘了秋夜的宁静与深远,通过自然景象的细腻描写,表达了诗人内心的情感。诗中“旦夕天气爽,风飘叶渐轻”传达了秋日的清爽与宁静,而“星繁河汉白,露逼衾枕清”则进一步以银河和露水的清凉,加深了秋夜的宁静感。后两句“丹鸟月中灭,莎鸡床下鸣”通过萤火虫和蟋蟀的活动,增添了夜晚的生动气息。结尾的“悠悠此怀抱,况复多远情”则抒发了诗人对远方情感的深切思念,整首诗情感深沉,意境优美,展现了元稹对自然与情感的细腻把握。

元稹

元稹

元稹,字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。 ► 893篇诗文